in

Le nouveau livre blanc de la traduction


L'agence Filogis Traduction est heureuse de vous offrir gratuitement son Livre Blanc de la Traduction. Il suffit de le télécharger sur la page d'accueil de son site Internet ou de cliquer sur le lien ci-dessus.

Le livre blanc de la traduction

Ce livre blanc regroupe une sélection d'articles issus de son blog. Humour, réflexion sur le métier de traducteur, conseils et astuces de traduction... un véritable condensé de palabres sur le monde de la traduction !

Au sommaire de ce livre blanc :

  • La langue française malmenée sur les médias sociaux
  • Tarifs de traduction : quelques explications
  • Le Petit Nicolas bientôt en breton
  • La traduction automatique et ses limites
  • En compétition pour le 1er prix des perles de traduction ?
  • Traducteurs et Action philanthropique
  • Être parfaitement bilingue ne suffit pas à faire de vous un bon traducteur
  • Traduction de brevets
  • Glossaire du langage politique français par "The Economist"
  • Traduire la terminologie de Windows

Qui est Filogis ?

Filogis est une agence professionnelle de la traduction située en Bretagne. Son fondateur, passionné par son métier, rédige des articles non sans humour sur son blog. De l'ironie, une touche d'auto-dérision, beaucoup de culture... l'auteur n'hésite pas à nous faire découvrir des articles de presses sur le monde de la traduction souvent passés inaperçus.